Translation of "high official" to Russian
Advert
Dictionary translations for "high official"
Contexts with "high official"
Another case concerned the leader of a group of repatriates who was last seen in 1993 with a high official of the Department of the Interior.
Другой случай касался лидера группы репатриантов, которого последний раз видели в 1993 году вместе с одним из высокопоставленных должностных лиц министерства внутренних дел.
No, we are talking about 10 million, 20 million dollars on the Swiss bank accounts, on the bank accounts of Liechtenstein, of the president's ministers, the high officials in the para-statal sectors.
Нет, имеются в виду 10 миллионов, 20 миллионов долларов на счетах швейцарских банков, на счетах банка Лихтенштейна, принадлежащих министрам, высокопоставленным лицам в полугосударственных секторах.
Protocol Support Services recorded a total number of 2,635 visitors, including high officials and members of the general public, academia, civil society and non-governmental organizations.
Службы протокольного обслуживания зарегистрировали в общей сложности 2635 посетителей, в том числе высокопоставленных должностных лиц и представителей общественности, академических кругов, гражданского общества и неправительственных организаций.
This is a particularly important issue for many developing countries where corrupt high officials have plundered the national wealth and where new Governments badly need resources to reconstruct and rehabilitate their societies.
Это особенно важный вопрос для многих развивающихся стран, где коррумпированные высокопоставленные должностные лица разграбляют национальные богатства и где новые правительства остро нуждаются в средствах на восстановление и реконструкцию страны.
Step 3: A fact-finding team (2-3 experts) will visit some of the capitals of the EECCA and SEE countries that are committed to implementing the Convention to meet high officials in the ministries and agencies that will be involved in the Convention's implementation.
Этап 3. Группа по установлению фактов (2-3 эксперта) посетит некоторые столицы стран ВЕКЦА и ЮВЕ, приверженных идее осуществления Конвенции, и встретится с высокопоставленными должностными лицами министерств и ведомств, которые будут вовлечены в осуществление Конвенции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert